خبرگزاری دید: معادلهای تازه در افغانستان در حال شکلگیری است؛ جایی که هند با ارائه کمکهای انساندوستانه و امضای قرارداد دارویی میلیوندالری، محبوبیت کسب میکند، در حالی که حملات هوایی پاکستان دهها افغان را بهکام مرگ کشانده است.

روز جمعه، محمولهای شامل ۷۳ تُن دارو و واکسنهای حیاتی از سوی هند به کابل رسید؛ اقدامی که در بحبوحه روابط پرتنش با پاکستان ـ متحد سابق طالبان افغانستان ـ رنگ و معنای ویژهای یافته است.
روابط هند و افغانستان در حال تقویت شدن است، در زمانی که مناسبات پاکستان با همسایهاش به پایینترین سطح رسیده و بمبارانهای فرامرزی اسلامآباد جان دهها غیرنظامی افغان را گرفته است.
پس از اپریل و سپتامبر، این سومین محموله هند به افغانستان در سال جاری است.
رندیر جیسوال، سخنگوی وزارت امور خارجه هند، اعلام کرد که این کمکها برای پاسخگویی به نیازهای فوری پزشکی افغانستان ارسال شده است. او در پیامی در شبکه ایکس نوشت: «کمک به تقویت تلاشهای بهداشتی افغانستان.»
این اقدام بخشی از روند روبهرشد همکاریهای هند و افغانستان است؛ روندی که همزمان با امضای یک تفاهمنامه ۱۰۰ میلیون دالری بین شرکت هندی «زایگاس لایفساینسز» و «گروه شرکتهای بینالمللی رافی» در افغانستان تقویت شده است. این توافق که در قنسولگری افغانستان در دبی امضا شد، شامل صادرات ابتدایی دارو و سپس انتقال فناوری برای تولید دارو در کابل خواهد بود.
نورالدین عزیزی، وزیر صنعت و تجارت حکومت طالبان که بهتازگی به هند سفر کرده بود، این توافق را ستود و به طرف هندی «تضمین امنیت کامل» برای فعالیت شرکتهای هندی در افغانستان داد.
این گرمشدن روابط در تضاد آشکاری با خشونتهایی است که در مرز افغانستان و پاکستان در حال رخ دادن است. با ادامه حملات هوایی، در شب ۲۴ و ۲۵ نوامبر، جنگندههای پاکستانی نقاطی را در ولایتهای خوست، کنر و پکتیکا هدف قرار دادند؛ حملاتی که بر اساس اعلام ذبیحالله مجاهد، سخنگوی حکومت طالبان، جان ۱۰ غیرنظامی از جمله ۹ کودک و یک زن را گرفت.
دِرِک جی. گراسمن، مشاور ارشد موسسه ایندوپاسیفیک، در پیامی درباره سفر پنجروزه عزیزی به هند نوشت: «استراتژی هند درحال نتیجه دادن است.»
کمکهای هند جان افغانستانیها را نجات میدهد، اما حملات پاکستان زخمهای قدیمی را دوباره باز کرده است. این معادله جدید، همان «عمق استراتژیک» را که پاکستان سالها با حمایت از طالبان بهدنبال آن بود، از دست اسلامآباد گرفته است.
ترجمه و تلخیص: سید طاهر مجاب – خبرگزاری دید
نویسنده: آناند سینگ
منبع: اندیا تودی – India Today